2013/11/17

Good riddance

Ordet riddance betyder enligt datorns utmärkta engelska ordbok:

rid•dance
noun
the action of getting rid of a troublesome or unwanted person or thing.

Det är också vad vi har hållit på med i helgen. Inte gjort oss av med personer, men det finns alltid saker som kan vandra vidare till andra ägare. Bland annat har jag svårt att tacka nej när någon ger oss böcker. Och sedan har vi de där deckarserierna som bara läses en gång och sedan bara samlar damm. Bort med dem.

Det rum som genomgått flest metamorfoser i vårt hus är vardagsrummet. När vi flyttade in var det 32 kvadratmeter stort och ingången såg ut som Pizzeria Hultet, med valv och valvfönster mellan matplats och vardagsrum. Sedan växte familjen och vi byggde, med hjälp av underbara vänner ett bättre kök och ett litet sovrum. När de äldre barnen allteftersom lämnade huset tog vi bort väggen till det lilla sovrummet och fick ett vardagsrum som såg ut som ett L. 

Nu ska vi ta ner väggen till köket helt och göra ett enda stort allrum, som då alltså blir mer än 32 kvadrat. Passar oss perfekt nu när vi är så få till vardags att vi inte behöver skärma oss inne, och så många till fest att vi inte vill trängas. Och då måste en del saker flyttas som står finns väggen som ska bort.

Good riddance med det som plåttrat ner och välkommen till luft och ljus.

/Maia

- using BlogPress from my iPhone

Inga kommentarer: